Table of Contents
gRAMMAR: 文法
endure / stand / put up with / bear O or ~ing
Examples: 例文
- I wouldn’t be able to endure 5 minutes in a pachinko.
パチンコ家にいるのは五分も耐えられないだろう。 - I can’t endure this heat any longer.
この暑さにはもう耐えられない。 - How can I endure the cold of this severe winter.
どうやってこの厳しい冬の寒さを凌げんだよ。 - I just have to put up with this until this pain goes away.
痛みが無くなるまで我慢するしかない。 - I’ll put up with feeling hungry until the morning.
お腹すいたけど朝まで我慢する。 - I couldn’t put up with his noisy neighbors.
近所の人の煩さに耐えることができませんでした - I’ll just put up with this job until I get a promotion.
昇進するまでこの仕事で我慢するかな。 - I can’t stand seeing patients suffering from coronavirus in japan.
日本国内でコロナウイルスで苦しんでいる患者を見るのは耐えられない。 - I can’t stand it unless everything is exactly the way I want it.
全てが自分の思い通りにならないと我慢できない. - I can’t stand it if things don’t go exactly how I want them to go.
全てが自分の思い通りにならないと我慢できない. - I can’t bear seeing him so ill.
彼が病気に苦しむのは耐えられない。
Tips: 我慢する動詞の後に続く目的語 (O)
- bad manners (悪質なマナー)
- insults (侮辱)
- hard training (厳しい訓練)
- noises (騒音)
- bad weathers (悪天候)
- rudeness (失礼な態度)
- the way someone behaves (振る舞い)
- arrogant behavior (高慢な態度)
- inconvenience (不便さ)
- such pain (痛み)
- selefishness (わがまま)
- hard times (辛い時期)
- manager/parents/girlfriend (課長/両親/彼女)
- irresponsibility (無責任さ)
- ignorance (無知さ/教養のなさ)